それが分からない人間は本当の総理大臣ではないんです。
それが分からない人間は本当の総理大臣ではありません。
请问以上两句都是比较礼貌的表达方式,是不是在任何时候这两种表达都是可以完全等同互换的呢?语感上是不是有点区别呢?
んです=のです:
のです
[連語]《準体助詞「の」+断定の助動詞「です」》「のだ」の意の丁寧な表現。
1 理由や根拠を強調した断定の意を表す。
(属于断定,强调理由和根据)
「注意をしないからけがをする―です」
2 (「のですか」の形で)相手に対する要求・詰問の意を表す。
(表达对于对方的要求和责问)
「事故の損害賠償はどうしてくれる―ですか」
3 (多く「のでした」の形で)事柄のようすやあり方を強調して説明する意を表す。「彼は彼なりに努力をしている―でした」
(强调事件的经过和现状,带有说明的意味)
それが分からない人間は本当の総理大臣ではないんです。
それが分からない人間は本当の総理大臣ではありません。
请问以上两句都是比较礼貌的表达方式,是不是在任何时候这两种表达都是可以完全等同互换的呢?语感上是不是有点区别呢?んです=のです:
のです
[連語]《準体助詞「の」+断定の助動詞「です」》「のだ」の意の丁寧な表現。
1 理由や根拠を強調した断定の意を表す。(属于断定,强调理由和根据)「注意をしないからけがをする―です」
2 (「のですか」の形で)相手に対する要求・詰問の意を表す。(表达对于对方的要求和责问)「事故の損害賠償はどうしてくれる―ですか」
3 (多く「のでした」の形で)事柄のようすやあり方を強調して説明する意を表す。「彼は彼なりに努力をしている―でした」(强调事件的经过和现状,带有说明的意味)
◆話し言葉では「んです」の形をとることが多い。
你给出的句子里面用的第一种用法,强调【理由和原因】的断定。
含有作者的个人感情在内,含有【连那个也不知道的人不是真正的总理大臣】,含有【那个】是总理大臣最基本的素质所在。
第二个句子则是不带感情的陈述,也许作者内心并不这么认为,但只不过是在陈诉一件事情而已。